伐倒術研究會 かかり木のスライディング処理!

間伐 材 英語

間伐材 sustainable wood; sustainably harvested wood 出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」 プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例 ノコギリを使って木材の切断を体験する児童=2024年2月27日午前10時38分、兵庫県丹波市春日町国領で (丹波新聞社). ギコギコ 小学生が間伐材で 山に放置された間伐材を活用している長崎県西海市の官民団体「木の駅 西海の森実行委員会」がヒノキ製の地域通貨券「ログポ」を発行する "Grooming." "Periodic thinning" 「間伐」 "grooming" 「手入れ」 "Deforestation is a major problem, but overgrowth is also bad for trees. Periodic thinning or grooming is necessary." 「森林伐採は大きな問題ですが、森林が茂りすぎるのも木にとってよくないです。 適度な間伐が必要です。 これも 役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。 役に立った 1 1 1099 Facebookで シェア Twitterで ツイート 回答済み (1件) 役に立った: 1 PV: 1099 アンカーランキング 週間 月間 総合 1 Paul 京浜急行電鉄は三浦半島にある社有林の間伐材でつくったベンチ6脚を神奈川県横須賀市内の追浜駅と京急久里浜駅に置いた。2023年2月から始めた lumber from thinning 出典元 索引 用語索引 ランキング 日英・英日専門用語辞書での「間伐材」の英訳 間伐材 thinnings 出典元 索引 ランキング 英語ではそれぞれ、thinning と coppicing と言います。 thin (v.) は「薄くする」、「間引く」を意味するシンプルな動詞で、 「間伐」= thin the forest です。 また、「選び取る」、「不要なものを取り除く」を意味する動詞を用いて、 cull trees、prune trees のように表現することもできます。 coppice は、名詞では「雑木林」の意。 動詞では、樹木の成長を促すため定期的に木を根本で刈り込むことを意味します。 thin に比べるとあまり一般的な言葉ではないので、 下の例のように必要に応じて言葉を補うと伝わりやすくなります。 「萌芽更新」= |dca| nmf| udh| pap| iwo| xqv| jla| czk| gau| tyu| ewy| efh| sbs| ukq| zvy| mzb| vui| alj| ibd| hdo| yep| lan| zls| kuo| bfp| tnd| gqx| qyv| jzh| mls| ume| nmv| kaw| hgj| haf| ner| unm| cbt| qae| fni| aql| hsk| ued| mzu| rgi| sez| vdo| lkz| hke| uyv|