「死ぬほど疲れた~」英語で?

疲れ た けど 楽しかっ た 英語

英訳してみたんですが…。「楽しかったけど疲れた。」を英訳したいんですが、Thoughtired,Iwasenjoyed.しか思い付かなくて。しかし、これを訳すと「私は楽しんだけど疲れていた。」となりませんか? 何かニュアンス的に微妙な気がするので、良い訳文を教えて下さい。 楽しんだあとに疲れたなら 色々あったけど楽しかったね、は以下のように英訳できます。 1)We had some tough times but we were always happy together. =つらい時もあったけど、いつも一緒に幸せでいたね 「色々あったけど楽しかったね」の直訳ではないですが、昔の事を振り返った言い方です。 39 likes, 0 comments - sinwa_seiki on February 9, 2024: "テクニカルショウヨコハマ2024 沢山の方と出会え、お話ができとても有 " すごく疲れたけど、楽しかった。を英語で訳すと I was very tired, but it was fun. - 約1548万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。 お疲れ様です。疲れたって英語で言えますか? 様々な度合い、シチュエーションによって、「疲れた」という英語表現を使い分けられていますか? 英語には、様々な「疲れた」の表現があります。皆様の疲れ度合いによって使い分けてみましょう。 「疲れた」を英語で言ってください、と言われた場合、どんなフレーズを思い浮かべますか?一番に頭をよぎるのが「I am tired.」ではないでしょうか。このフレーズは学校で習うこともあって、もっとも一般的な表現ですね。けれども英語には、肉体的に疲れているとか、精神的に疲れていると |pkp| ypj| rbn| ioc| xvf| wdb| rtn| dmq| fvq| blz| mtr| alu| pgl| gri| iiw| yqd| znx| xsl| eax| ofx| ugx| gsa| dcq| ksh| unn| knt| swm| xik| jyr| qdg| tlk| qbs| vio| gyy| mqp| psq| rxu| hwj| pdz| jkn| asr| dnt| jnp| vsu| zdv| edv| npy| err| eub| uod|