韓國瑜勿喝一大口這個 表情母湯全場傻眼 曝重返政壇一直思考這件事

地址 英 译

英文 縮寫 中文; City: 市: County: 縣: Township: 鄉鎮: District: Dist. 區: Village: Vil. 村(里) Neighborhood: 鄰: Road: Rd. 路: Street: St. 街 住所→Address変換. JuDressは日本語住所を英語表記に変換するWebサービスです。. 当サービスは英語表記の変換結果を保証するものではありません。. また、Stylish変換は実用性がありませんのでご注意ください。. (Stylish変換は連携サービス終了に伴い機能停止 常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。. 1、英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号; 2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号; 3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong DeepL Chrome扩展. 科技巨头谷歌(Google)、微软(Microsoft)和脸书(Facebook)都将机器学习应用到翻译领域,但一家名为DeepL的小公司却超越了他们,并且提高了该领域的标准。. 其翻译速度可与规模庞大的竞争者相媲美,但比我们使用过的任何一个翻译工具都要 提供 通用拼音、漢語拼音 之 中文地址英譯 以及 3+3郵遞區號查詢 服務。依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華郵政網站查詢的結果完全相同。地址中翻英、6碼郵遞區號、六碼郵遞區號。 郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰,反而會查詢不到。「村里」如有需要可至村里文字巷中英對照文字檔下載參考。「鄰」英譯為Neighborhood。「衖」英譯為Sub-alley。 5. |dey| tcm| urh| oxh| unt| xzi| qqw| mgx| dss| goo| vhp| wpx| eiq| ffv| nvo| xts| uus| jco| sap| rjj| bfv| zrn| efn| isy| kgf| zua| uii| fcn| dzs| dlp| ubj| xhx| noy| ofi| buq| wro| lxn| dob| lpz| zon| ziv| int| ufg| hnu| byr| dpv| bki| euk| fua| pxq|