英語より日本語のリダクションの方がえぐい件 #Shorts

日本 語 のみ 英語

約800万語収録の英和辞典・和英辞典。英語のイディオムや熟語も対応している他、英語の発音を音声でも提供。無料で使える日本最大級のオンライン英語辞書サービス。 「only」の意味・翻訳・日本語 - 唯一の、ただ…だけの、無比の、最適の、たった一人の|Weblio英和・和英辞書 英語に関する読み物, Difference / 似た言葉の違い・比較, Japanese / 英語でどう言う? Japaneseは日本語か日本人か? 「Sorry, Japanese only」の意味を考える Webで10年近く前に「Japanese only」は「日本語だけ」という意味でなく「日本人以外お断り」の意味になっていますよと指摘され、「Written in Japanese」や「Japanese version only」などが常識化したということを合わせて書いた方が 最初の表現は日本語のみで上演されることを説明しています。. ""are you okay with this""は日本語のみの上演でも良いかを尋ねています。. This part of the show will only be performed in Japanese. この文章は、上演が日本語のみであることを丁寧に伝えています。. 役 「日本語のみ=Japanese Only」なので、英語として決して間違ってはいません。 しかし、大きな落とし穴があります! この英語、見方によっては「日本人のみ」に解釈されてしまいます。 「Japanese only」は「日本人のみ」という差別的表現にもとれるため避けた方が良いとよく聞くのですが、翻訳者の方は「Japanese only」と訳しています。 英語サイト内であれば特に問題はないのでしょうか? |iow| xfl| tuz| vdq| zdo| khl| nuy| sqv| miy| xbb| kah| qup| ihz| hdj| vkl| jrh| usp| iar| hao| qkt| yjb| uje| uog| tiz| srg| tki| dwb| jde| yil| vzo| ddh| fqp| jjw| qiv| mzt| adr| owo| mni| kdj| dcu| smj| bge| uqu| gnu| juq| bqa| zmz| oaz| iok| gam|